Maisterin tutkinnon kypsyysnäytteen kieli ja maisterintutkielman tiivistelmien kielet

Nämä ohjeet koskevat vain niitä Helsingin yliopiston maisteriohjelmia, joissa maisterintutkielman tiivistelmää käytetään kypsyysnäytteenä. Alla olevan e-lomakkeen avulla voit selvitää, millä kielellä sinun täytyy tai on mahdollista suorittaa kypsyysnäyte ja minkä kielinen tiivistelmä tai minkä kieliset tiivistelmät sinun on pakollista sisällyttää maisterintutkielmaasi.

Tee valinnat ja klikkaa sitten Näytä ohjeet -painiketta


Huomaa, että tutkielmaan on aina sisällytettävä tiivistelmä tutkielman kielellä. Jos suoritat kypsyysnäytteen jollain muualla kuin tutkielman kielellä, sinun on lisäksi sisällytettävä tutkielmaan toinen tiivistelmä, joka on kirjoitettu kypsyysnäytteen kielellä.


Lue: Mikä on koulusivistyskieleni?




Helsingin yliopiston tutkintokielet ovat suomi, ruotsi ja englanti. Huomaa, että monikielisissä maisteriohjelmissa tutkintokieli ei määräydy sen mukaan, millä kielellä olet pääosin saanut opetusta tai suorittanut opintojasi. Niinpä vaikka olisit suorittanut opintosi englanniksi, tutkintokielesi saattaa olla suomi tai ruotsi. Voit tarkistaa Sisusta, onko tutkintokielesi "suomi tai ruotsi" vai "englanti": Omat tiedot > Opiskeluoikeudet > Avaa tutkintokoulutuksesi tiedot näkyviin > Lisätiedot > Tutkintokieli). Mitä tulee vaihtoehtoon "suomi tai ruotsi", lopullinen tutkintokieli määräytyy sen perusteella, onko tutkinnossa enemmän suomen- vai ruotsinkielisiä opintoja.